Người làm sao quản bao làm vậy
Direct English translation
A person acts in whatever way their nature is, and manages things accordingly.
Equivalent English version
A tree is known by its fruit
Giải thích tiếng Việt
Tính nết, phẩm chất của người nào thì cách xử sự, việc làm của họ cũng bộc lộ đúng như thế. Câu này dùng để nhận xét, thường có ý chê, rằng con người ra sao thì hành động cũng y như vậy.
English explanation
A person's conduct reflects their character and nature. It is used, often critically, to remark that people act in ways that match what they are like.